『Dream Regime』は、今日のグローバリゼーション=「夢」の体制下における人間身体の

諸様態の提示とその批判の方途を、諸外国のパフォーマーやアーティストたちとのディス

カッションやワークショップ、上演等の共同作業を通して問い直し更新しようとする試みで

あり、今公演で9回を数える。とくに今回は「反省的思考と一神教」(第一部〈信仰-体〉)、

「環境管理型権力と動物化」(第二部〈「病者」の時代〉)が上演を貫く主題となる。



The Dream Regime project was first realised at Chapter Arts Centre, Cardiff in 2004. Assembled were over 30 artists, academics and guest from countries including East Timor, Indonesia, Spain, USA, England, Japan, Korea, Australia, Germany. The project had some significance in dealing with the question of translation and language: how a spoken gesture can become a performed gesture, a physical action, a remembered action, and perhaps how this can relate to shared and different histories. Initially the project had set-out to consider the hidden histories of cultural diversity within an era of globalisation. As the project evolved, through residencies at further centres in countries including Poland, Germany, Jordon, East Timor, Brazil, it was quite quickly established that globalisation exists everywhere and in each local context are histories which pertain to questions of migration, as well as those more unresolved issues of the marginalised, the oppressed and those who exist as or are made to become invisible. So perhaps Dream Regime has in its own way become a process of learning: from different people across the globe, an effort at dialogue, to listen. I sincerely hope such efforts may continue and that it also can resolve in some way a history reflected from Japan, a moving image in which I hope the Dream Regime can be repeatedly seen with a particular resonance, towards a continually renewing, calming silence of hope.

James Tyson, Theatre Programmer, Chapter Arts Centre (Cardiff ,Wales, UK)


『ドリームレジーム・プロジェクト』が最初に現実のものとなったのは、2004年のカーディフのチャプター・アートセンターでのことだった。そこに集まったのは、東ティモール、インドネシア、スペイン、アメリカ,イングランド、日本、韓国、オーストラリア、ドイツなどの国々から30人あまりのアーティスト、アカデミシャン、ゲストたちである。このプロジェクトの意義は、ひとつには、翻訳と言葉の問題をあつかったことにあり、そこでは、言葉で伝えられた身ぶりが、いかにして、行為された身ぶり、身体的行為、想起的行為になるのかが問われ、そして、ことによると、この作業がいかにして共有のそして異なる歴史と繋がりうるのかが問われたのかもしれない。このプロジェクトの出発点は、グローバリゼイションの時代の文化的多様性にあって、覆いかくされてしまっている歴史を考察することにあった。同プロジェクトが、ポーランド、ドイツ、ヨルダン、東ティモール、ブラジルなどの国々での滞在を経てさらなる展開をとげてゆくなか、かなり早い段階で証明されたことがある。それは、グローバリゼイションはあらゆる場所にあるのだが、ローカルな文脈においては、移住の問題にかかわる歴史(ヒストリーズ)こそがグローバリゼイションであり、周縁化された人びと、抑圧された人びと、見えないものとして──あるいは強制的に不可視のものとされて──存在している人びとという、さらに未解決の問題に関係する歴史(ヒストリーズ)こそが、グローバリゼイションに他ならない、ということだ。ということは、ドリームレジームとは、その独自の方法において、学びのプロセスそのものだったのかもしれない。それは、地球(グローブ)の上の相異なる人々から学ぶプロセスであり、対話して耳を傾けるこころみなのである。私はこのようなこころみが継続することを心から希望するものであり、そして、日本から映しだされた歴史、という揺れ動くイメージの内部で、ドリームレジームが独特な反響を伴いながら繰りかえし目撃されることを私は願うのだが、このイメージが、絶えず再生する希望、穏やかな希望、無言の希望へと、何らかのかたちで分析=分解されることも、同じく心から希望している。


         ジェイムズ・タイソン(チャプター・アートセンター、ウェールズ,UK/演劇部門プログラム責任者)

   


劇団解体社国際共同制作公演/ Transnational Collaboration Project

ーTAGTASプロジェクト2011ー虐殺と演劇ー 参加作品   

Dream Regime ──「夢」の体制

  第一部  信仰体/Faith-ful bodies
  第二部 「病者」の時代/ Era of the sick



日時/Date

2月 8日(火) 第一部[信仰-体]/7:00開演
2月 9日 (水) 第一部[信仰-体]/8:30開演
2月10日 (木)第二部[「病者」の時代]/7:00開演
2月11日 (金)第二部[「病者」の時代]/4:30開演 ※ポストトーク有り
  (会場は15分前)


会場/Place
森下スタジオC (地図はこちら)


チケット/Ticket  

本公演は『TAGTASプロジェクト2011─虐殺と演劇─』参加公演です。そのため『Dream Regime 第一部・第二部』と、Asia meets Asia公演 『狂人日記』の三作品が(前売り・予約) 3,500円にてご覧になれます。お時間とれるようでしたら、ぜひ併せてご観劇くださるようお願いいたします。


連続上演

2月8日(火) [7:00/DR1 ][ 8:30/MD]

2月9日(水) [7:00/MD ][ 8:30/DR1]

2月10日(木) [7:00/DR2][8:30/MD]

2月11日(金) [3:00 /MD][ 4:30/DR2]

MD=Asia meets Asia 『狂人日記』A Madman's Diary
DR1=解体社『DreamRegime「夢」の体制』第一部[信仰-体]
DR2=解体社『DreamRegime「夢」の体制』第二部[「病者」の時代]

※途中入れ替え休憩あり。


料金
前売り/3,500円
当日/4,000円
(このチケットで『Dream Regime』の 第一部と二部、および『狂人日記』の三作品がそれぞれ一回ずつご覧になれます)


チケット取り扱い・問い合わせ/Booking

劇団解体社 Phone/ Fax: 03-5802-5387
E-mail : gekidan@kaitaisha.com

(お手数ですが、E-mail予約の場合は件名に「DreamRegime観劇予約」と記し
お名前、ご観劇日、枚数を明記し劇団アドレスまで送って下さい)
              


[出演/ Performers]

Chapter Arts Centre [Wales, UK]   
James Tyson
Rebecca Woodford-Smith
Matt Beere

Companhia Vatá [Brazil]
Valéria Pinheiro

Ehrliche Arbeit [Germany]
Elena Polzer

Mikyoung Jun Pearce [British /Korea ]

Amareya Art Association [Poland]
Katarzyna Pastuszak
Agnieszka Kamińska
Aleksandra Sliwińska

MONAR [Poland]
Klaudia Korniak

解体社
熊本賢治郎/ KUMAMOTO Kenjiro
日野昼子/HINO Hiruko
中嶋みゆき/NAKAJIMA Miyuki
青田玲子/AOTA Reiko
Jonathan Giles Garner
石井康二/ ISHII Yasuji
本間良治/HONMA Ryoji
筒井美和/TSUTSUI Miwa
Maya
正宗美佳/MASAMUNE Mika


GUEST
伊藤大輔/ITOH daisuke

杉浦千鶴子/SUGIURA Chizuko (ラドママプロデュース)


[STAFF]

[構成・演出/ ArtisticDirector]
 清水信臣/SHIMIZU Shinjin

[舞台監督/StageManager]
三津 久/MITSU Hisashi

[照明/ LX]
河合直樹 (有)アンビル/KAWAI Naoki

[振付/ Chreography]
日野昼子/HINO Hiruko

[テクスト・協力/ Text]
佐々木治己/SASAKI Katsumi

[音楽・音響/ Sound]
 落合敏行/OCHIAI Toshiyuki

[通訳 ・翻訳]
斉藤耕史郎/SAITO Koshiro

[宣伝美術/ Flyer Design]
Studio Terry "OVERGROUND"

[制作」
鈴木欣兵衛/SUZUKI Gonbe




[共催]
TAGTASプロジェクト2011

Asia meets Asia

Photo by MIYAUCHI Katsu

[助成/ Supported by]:平成22年度文化庁国際芸術交流支援事業
Supported by the Agency for Cultural Affairs Government of Japan in the fiscal 2010

[企画・制作・主催] 劇団解体社Gekidan KAITAISHA